Changeset 2895 for vidalia/trunk
- Timestamp:
- 07/16/08 22:46:36 (4 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
vidalia/trunk/pkg/win32/de/vidalia_de.po
r2894 r2895 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2008-07-17 02:30+0000\n" 6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"7 "Last-Translator: \n"6 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 02:46+0000\n" 7 "Last-Translator: Matt <edmanm@vidalia-project.net>\n" 8 8 "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "Plural-Forms: nplurals= INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"13 "X-Generator: Vidalia nsh2po 0.1\n"12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 14 14 15 15 msgctxt "VidaliaShortcutsDesc" … … 33 33 msgstr "${BUNDLE_NAME} Setup" 34 34 35 #, fuzzy 35 36 msgctxt "VidaliaAppDesc" 36 37 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." 37 38 msgstr "Vidalia ist eine Oberflâ°che zur Einrichtung, Steuerung und â¹berwachung von Tor." 38 39 40 #, fuzzy 39 41 msgctxt "VidaliaGroupDesc" 40 42 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." … … 43 45 msgctxt "BundleFinishText" 44 46 msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." 45 msgstr "Die Installation wird abgeschlossen.\nBitte besuchen Sie http://tor.eff.org/docs/tor-doc-win32.html um zu erfahren, wie Sie Ihre Anwendungen zur Benutzung mit Tor einrichten kËnnen.\n" 47 msgstr "" 48 "Die Installation wird abgeschlossen.\n" 49 "Bitte besuchen Sie https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows um zu " 50 "erfahren, wie Sie Ihre Anwendungen zur Benutzung mit Tor einrichten kËnnen.\n" 46 51 47 52 msgctxt "BundleWelcomeText" 48 53 msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" 49 msgstr "Dieser Assistent f¸hrt Sie durch die Installation von:\n\tTor\t${TOR_APPVERSION}\n\tVidalia\t${VIDALIA_APPVERSION}\n\tPrivoxy\t${PRIVOXY_APPVERSION}\n\nSollten Sie Tor, Vidalia oder Privoxy bereits installiert haben, beenden Sie diese Programme bitte bevor Sie fortfahren.\n\n$_CLICK" 50 54 msgstr "" 55 56 #, fuzzy 51 57 msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" 52 58 msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." 53 59 msgstr "${PRIVOXY_NAME} zu Ihrem Startmen¸ hinzuf¸gen." 54 60 61 #, fuzzy 55 62 msgctxt "VidaliaWelcomeText" 56 63 msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" 57 64 msgstr "Dieser Assistent f¸hrt Sie durch die Installation von ${VIDALIA_DESC}.\n\n$_CLICK" 58 65 66 #, fuzzy 59 67 msgctxt "TorGroupDesc" 60 68 msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." … … 65 73 msgstr "Willkommen beim ${VIDALIA_NAME} Installations-Assistent" 66 74 75 #, fuzzy 67 76 msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc" 68 77 msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox." … … 89 98 msgstr "Anwendungsdaten" 90 99 100 #, fuzzy 91 101 msgctxt "PrivoxyShortcuts" 92 102 msgid "Add to Start Menu" … … 97 107 msgstr "${TOR_NAME} Installations-Dokumentation" 98 108 109 #, fuzzy 99 110 msgctxt "TorbuttonAddToFirefox" 100 111 msgid "Add to Firefox" … … 113 124 msgstr "${VIDALIA_NAME} Setup" 114 125 126 #, fuzzy 115 127 msgctxt "VidaliaStartupDesc" 116 128 msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup." … … 129 141 msgstr "Entferne ${PRIVOXY_DESC}." 130 142 143 #, fuzzy 131 144 msgctxt "TorShortcuts" 132 145 msgid "Add to Start Menu" 133 146 msgstr "Zum Startmen¸ hinzuf¸gen" 134 147 148 #, fuzzy 135 149 msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" 136 150 msgid "You already have a Tor configuration file.\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" … … 141 155 msgstr "${VIDALIA_NAME} jetzt starten" 142 156 157 #, fuzzy 143 158 msgctxt "PrivoxyStartupDesc" 144 159 msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." 145 160 msgstr "${PRIVOXY_NAME} beim Systemstart automatisch ausf¸hren." 146 161 162 #, fuzzy 147 163 msgctxt "VidaliaShortcuts" 148 164 msgid "Add to Start Menu" … … 157 173 msgstr "Entferne gespeicherte Anwendungsdaten und Konfigurationsdateien." 158 174 175 #, fuzzy 159 176 msgctxt "TorShortcutsDesc" 160 177 msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." 161 178 msgstr "${TOR_NAME} zu Ihrem Startmen¸ hinzuf¸gen." 162 179 180 #, fuzzy 163 181 msgctxt "TorbuttonGroupDesc" 164 182 msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." … … 173 191 msgstr "Entferne ${TORBUTTON_DESC}." 174 192 193 #, fuzzy 175 194 msgctxt "PrivoxyGroupDesc" 176 195 msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." 177 196 msgstr "Privoxy ist ein filternder Webproxy, der Ihnen hilft, Ihre Privatphâ°re zu sch¸tzen und Werbung, Banner und Popups entfernt." 178 197 198 #, fuzzy 179 199 msgctxt "VidaliaStartup" 180 200 msgid "Run At Startup" 181 201 msgstr "Beim Systemstart ausf¸hren" 182
