Changeset 2881 for vidalia/trunk

Show
Ignore:
Timestamp:
07/15/08 15:00:53 (4 months ago)
Author:
pootle
Message:

Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • vidalia/trunk/pkg/win32/sv/vidalia_sv.po

    r2871 r2881  
    44"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" 
    55"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" 
    6 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" 
    7 "Last-Translator: Automatically generated\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:00+0000\n" 
     7"Last-Translator: Harri Vähätalo <harri@svahatalo.fi>\n" 
    88"Language-Team: none\n" 
    99"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1212"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     13"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 
    1314 
    1415msgctxt "BundleSetupCaption" 
    1516msgid "${BUNDLE_NAME} setup" 
    16 msgstr "" 
     17msgstr "${BUNDLE_NAME}-installer" 
    1718 
    1819msgctxt "BundleWelcomeText" 
     
    3637"$_CLICK" 
    3738msgstr "" 
     39"Denna guide tar dig igenom installationen av Tor, Vidalia, Privoxy och " 
     40"Torbutton.\n" 
     41"\\nTor är ett program för att vara anonym på Internet och gör det möjligt att " 
     42"anonymt surfa och publicera information, skicka snabbmeddelanden, använda " 
     43"IRC, och mycket annat. Vidalia är ett användargränssnitt till Tor som gör " 
     44"det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera Tor.\n" 
     45"\n" 
     46"Privoxy är en filtrerande webbproxy som tar bort reklam, bannrar och pop-" 
     47"ups.\r\n" 
     48"\r\n" 
     49"Torbutton är ett tillägg till Firefox som gör det möjligt att snabbt " 
     50"aktivera eller inaktivera anonym surfning.\r\n" 
     51"\r\n" 
     52"Om du tidigare har installerat Tor, Vidalia, Privoxy eller Firefox, vänligen " 
     53"försäkra dig om att de inte är igång innan du fortsätter installationen.\n" 
     54"\n" 
     55"$_CLICK" 
    3856 
    3957msgctxt "BundleWelcomeTitle" 
    4058msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" 
    41 msgstr "" 
     59msgstr "Välkommen till installationsguiden för ${BUNDLE_NAME}" 
    4260 
    4361msgctxt "BundleLinkText" 
    4462msgid "${TOR_NAME} installation documentation" 
    45 msgstr "" 
     63msgstr "Installeringsdokumentation för ${TOR_NAME}" 
    4664 
    4765msgctxt "BundleFinishText" 
     
    5371"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." 
    5472msgstr "" 
     73"Installationen är klar. \n" 
     74"Vänligen se http://tor.eff.org/docs/tor-doc-win32.html för information om " 
     75"hur du använder Tor med dina existerande program.\n" 
     76"\n" 
     77"Om du valde att installera Torbutton, måste du starta om Firefox." 
    5578 
    5679msgctxt "BundleRunNow" 
    5780msgid "Run installed components now" 
    58 msgstr "" 
     81msgstr "Kör igång installerade program" 
    5982 
    6083msgctxt "VidaliaGroupDesc" 
    6184msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." 
    6285msgstr "" 
     86"Vidalia är ett användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, övervaka " 
     87"och konfigurera Tor." 
    6388 
    6489msgctxt "VidaliaUninstDesc" 
    6590msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." 
    66 msgstr "" 
     91msgstr "Ta bort ${VIDALIA_DESC}." 
    6792 
    6893msgctxt "VidaliaSetupCaption" 
    6994msgid "${VIDALIA_NAME} setup" 
    70 msgstr "" 
     95msgstr "${VIDALIA_NAME}-installer" 
    7196 
    7297msgctxt "VidaliaWelcomeText" 
     
    77102"$_CLICK" 
    78103msgstr "" 
     104"Denna guide tar dig igenom installationen av Vidalia, ett användargränssnitt " 
     105"som gör det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera Tor.\n" 
     106"\n" 
     107"$_CLICK" 
    79108 
    80109msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" 
    81110msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard" 
    82 msgstr "" 
     111msgstr "Välkommen till installationsguiden för ${VIDALIA_NAME}" 
    83112 
    84113msgctxt "VidaliaLinkText" 
    85114msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" 
    86 msgstr "" 
     115msgstr "${VIDALIA_NAME}-websidan" 
    87116 
    88117msgctxt "VidaliaAppDesc" 
    89118msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." 
    90119msgstr "" 
     120"Vidalia är ett användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, övervaka " 
     121"och konfigurera Tor." 
    91122 
    92123msgctxt "VidaliaStartup" 
    93124msgid "Run At Startup" 
    94 msgstr "" 
     125msgstr "Kör vid uppstart" 
    95126 
    96127msgctxt "VidaliaStartupDesc" 
    97128msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup." 
    98 msgstr "" 
     129msgstr "Kör automatiskt igång ${VIDALIA_NAME} vid uppstart." 
    99130 
    100131msgctxt "VidaliaShortcuts" 
    101132msgid "Add to Start Menu" 
    102 msgstr "" 
     133msgstr "Lägg till i startmenyn" 
    103134 
    104135msgctxt "VidaliaShortcutsDesc" 
    105136msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu." 
    106 msgstr "" 
     137msgstr "Lägg till ${VIDALIA_NAME} i din startmeny." 
    107138 
    108139msgctxt "VidaliaRunNow" 
    109140msgid "Run ${VIDALIA_NAME}" 
    110 msgstr "" 
     141msgstr "Kör igång ${VIDALIA_NAME}" 
    111142 
    112143msgctxt "TorGroupDesc" 
     
    115146"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." 
    116147msgstr "" 
     148"Tor är ett program för att vara anonym på Internet och gör det möjligt att " 
     149"anonymt surfa och publicera information, skicka snabbmeddelanden, använda " 
     150"IRC, och mycket annat." 
    117151 
    118152msgctxt "TorUninstDesc" 
    119153msgid "Remove ${TOR_DESC}." 
    120 msgstr "" 
     154msgstr "Ta bort ${TOR_DESC}." 
    121155 
    122156msgctxt "TorAppDesc" 
    123157msgid "Install ${TOR_DESC}." 
    124 msgstr "" 
     158msgstr "Installera ${TOR_DESC}." 
    125159 
    126160msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" 
     
    129163"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" 
    130164msgstr "" 
     165"Du har redan en konfigurationsfil för Tor.$\r$\n" 
     166"Vill du skriva över den med standardkonfigurationsfilen?" 
    131167 
    132168msgctxt "TorDocumentation" 
    133169msgid "Documentation" 
    134 msgstr "" 
     170msgstr "Dokumentation" 
    135171 
    136172msgctxt "TorDocumentationDesc" 
    137173msgid "Install ${TOR_NAME} documentation." 
    138 msgstr "" 
     174msgstr "Installera dokumentationen för ${TOR_NAME}." 
    139175 
    140176msgctxt "TorShortcuts" 
    141177msgid "Add to Start Menu" 
    142 msgstr "" 
     178msgstr "Lägg till i startmenyn" 
    143179 
    144180msgctxt "TorShortcutsDesc" 
    145181msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." 
    146 msgstr "" 
     182msgstr "Lägg till ${TOR_NAME} i din startmeny." 
    147183 
    148184msgctxt "PrivoxyGroupDesc" 
     
    151187"ads, banners, and popups." 
    152188msgstr "" 
     189"Privoxy är en filtrerande webbproxy som tar bort reklam, bannrar och pop-" 
     190"ups." 
    153191 
    154192msgctxt "PrivoxyUninstDesc" 
    155193msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." 
    156 msgstr "" 
     194msgstr "Ta bort ${PRIVOXY_DESC}." 
    157195 
    158196msgctxt "PrivoxyAppDesc" 
    159197msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." 
    160 msgstr "" 
     198msgstr "Installera ${PRIVOXY_DESC}." 
    161199 
    162200msgctxt "PrivoxyShortcuts" 
    163201msgid "Add to Start Menu" 
    164 msgstr "" 
     202msgstr "Lägg till i startmenyn" 
    165203 
    166204msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" 
    167205msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." 
    168 msgstr "" 
     206msgstr "Lägg till ${PRIVOXY_NAME} i din startmeny." 
    169207 
    170208msgctxt "PrivoxyStartup" 
    171209msgid "Run At Startup" 
    172 msgstr "" 
     210msgstr "Kör vid uppstart" 
    173211 
    174212msgctxt "PrivoxyStartupDesc" 
    175213msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." 
    176 msgstr "" 
     214msgstr "Kör automatiskt igång ${PRIVOXY_NAME} vid uppstart." 
    177215 
    178216msgctxt "TorbuttonGroupDesc" 
     
    181219"disable anonymous web browsing." 
    182220msgstr "" 
     221"Torbutton är ett tillägg till Firefox som gör det möjligt att snabbt " 
     222"aktivera eller inaktivera anonym surfning." 
    183223 
    184224msgctxt "TorbuttonUninstDesc" 
    185225msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." 
    186 msgstr "" 
     226msgstr "Ta bort ${TORBUTTON_DESC}." 
    187227 
    188228msgctxt "TorbuttonAppDesc" 
    189229msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}." 
    190 msgstr "" 
     230msgstr "Installera ${TORBUTTON_DESC}." 
    191231 
    192232msgctxt "TorbuttonAddToFirefox" 
    193233msgid "Add to Firefox" 
    194 msgstr "" 
     234msgstr "Lägg till i Mozilla Firefox" 
    195235 
    196236msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc" 
    197237msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox." 
    198 msgstr "" 
     238msgstr "Lägg till tillägget ${TORBUTTON_DESC} till Mozilla Firefox." 
    199239 
    200240msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" 
    201241msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." 
    202 msgstr "" 
     242msgstr "Torbutton kan ej installeras: Mozilla Firefox hittades ej på din dator." 
    203243 
    204244msgctxt "AppData" 
    205245msgid "Application Data" 
    206 msgstr "" 
     246msgstr "Programdata" 
    207247 
    208248msgctxt "AppDataUninstDesc" 
    209249msgid "Remove saved application data and configuration files." 
    210 msgstr "" 
     250msgstr "Ta bort tilläggat programdata och konfigurationsfiler." 
    211251 
    212252msgctxt "LanguageCode" 
    213253msgid "en" 
    214 msgstr "" 
     254msgstr "sv"