Changeset 2239 for trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html
- Timestamp:
- 12/21/07 10:17:20 (13 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html
r2186 r2239 25 25 <body> 26 26 27 <h1> Palvelimen käyttö</h1>27 <h1>Reitittimen käyttö</h1> 28 28 <hr /> 29 29 30 Tor-verkko koostuu vapaaehtoisten jakaamasta yhteyskaistasta Tor-reitittiminä (pien enä palvelimena). Vidalia tarjoaa helpon keinon pystyttää oma reititin.30 Tor-verkko koostuu vapaaehtoisten jakaamasta yhteyskaistasta Tor-reitittiminä (pieninä palvelimina). Vidalia tarjoaa helpon keinon pystyttää oma reititin. 31 31 32 32 <a name="basic"/> 33 33 <h3>Yleiset-asetukset</h3> 34 34 <p> 35 Jos on kiinnostusta auttaa Tor-verkon toimintaa ylläpitämällä omaa reititintä, niin seuraavilla ohjeilla yksinkertaisesti on mahdollistapystyttää oma Tor-reititin:35 Jos on kiinnostusta auttaa Tor-verkon toimintaa ylläpitämällä omaa reititintä, niin seuraavilla ohjeilla on mahdollista yksinkertaisesti pystyttää oma Tor-reititin: 36 36 </p> 37 37 <ol> … … 50 50 <ul> 51 51 <li><b>Nimi</b>: 52 Nimi, jolla palvelin voidaan tunnistaa Tor-verkossa. Esimerkiksi "MinunVidaliareititin".52 Nimi, jolla reititin voidaan tunnistaa Tor-verkossa. Esimerkiksi "MinunVidaliareititin". 53 53 </li> 54 54 <li><b>Yhteystiedot</b>: … … 59 59 </li> 60 60 <li><b>Osoite</b>: 61 Aseta osoite, jolla muut Tor-reititin voivat tavoittaa tietokoneesi Internetin kautta. Jos ei omaa julkista IP-osoitetta tiedä, niin painamalla <i>Nouda osoite</i> Vidalia ottaa yhteyden ulkoiseen sivustoon (esim. <i>http://www.vidalia-project.net/iptest/ip.php</i>) selvittääkseen oman julkisen IP-osoitteen.61 Aseta osoite, jolla muut Tor-reititin voivat tavoittaa tietokoneesi Internetin kautta. Jos ei omaa julkista IP-osoitetta tiedä, niin painamalla <i>Nouda osoite</i> Vidalia ottaa yhteyden ulkoiseen sivustoon (esim. <i>http://www.vidalia-project.net/iptest/ip.php</i>) selvittääkseen koneen julkisen IP-osoitteen. 62 62 </li> 63 63 </ul> 64 64 <li> 65 65 Jos haluat välittää listaa verkossa olevista Tor-reitittimistä, niin rastita ruutu <i>Välitä Tor-reititinlistaa</i>. 66 Jos on yhteys on hidas, niin ei välttämättä ole kannattavaa rastittaa ruutua. Jos haluaa välittää listaa Tor-palvelimista, niin varmista <i>lista-portin</i> olevan eri kuin <i>reititinportti</i>.66 Jos yhteys on hidas, niin ei välttämättä ole kannattavaa rastittaa ruutua. Jos haluaa välittää listaa Tor-reitittimistä, niin varmista että <i>lista-portti</i> on eri kuin <i>reititinportti</i>. 67 67 </li> 68 68 </ol> … … 71 71 <h3>Nopeudenrajoittaminen</h3> 72 72 <p> 73 Tor-reitittimen ylläpito kuluttaa paljon yhteyskaistaa, jonka vuoksi Tor sallii käytettävän yhteyskaista nmäärän Tor-reitittimille rajoittamisen. Reititintä voi pitää päällä samalla kun yhteyttä käytetään muihin tarkoituksiin.73 Tor-reitittimen ylläpito kuluttaa paljon yhteyskaistaa, jonka vuoksi Tor sallii käytettävän yhteyskaistamäärän rajoittamisen Tor-reitittimille. Reititintä voi pitää päällä samalla kun yhteyttä käytetään muihin tarkoituksiin. 74 74 </p> 75 75 <p> 76 Valikosta kannattaa valita itselleen parhaiten sopivin nopeus. Oman erikoisnopeuden on mahdollista valita valitsemalla muu.</p><h4>Muut nopeudet</h4> 76 Valikosta kannattaa valita itselleen parhaiten sopivin nopeus. Oman erikoisnopeuden on mahdollista valita valitsemalla <i>muu</i>.</p> 77 <h4>Muut rajoitukset</h4> 77 78 <p> 78 79 The <i>maximum rate</i> is a pool of bytes used to fulfill requests during … … 80 81 still maintains the average over a long period. A low average rate but a high 81 82 maximum rate enforces a long-term average while still allowing more traffic 82 during peak times if the average hasn't been reached lately. Jos kerkimääräinennopeus on sama kuin <i>enimmäisnopeus</i> Tor ei ylitä määriteltyä nopeutta. <i>Enimmäisnopeutesi</i> täytyy olla yhtä suuri tai suurempi kuin <i>keskimääräinen nopeus</i>.</p><p><i>Keskimääräinennopeus</i> on suurin pitkäaikainenkeskimääräinen sallittu nopeus (kilotavua sekunnissa). Esimerkiksi kannattavaa on asettaa 2 megabittiä sekunnissa (2048 kt/s) tai 50 kilotavua sekunnissa (tyypillinen laajakaistayhteyden nopeus). Tor tarvitsee vähintään 20 kilotavua sekunnissa toimiakseen palvelimena. 83 during peak times if the average hasn't been reached lately. Jos kerkimääräinennopeus on sama kuin <i>enimmäisnopeus</i> Tor ei ylitä määriteltyä nopeutta. <i>Enimmäisnopeutesi</i> täytyy olla yhtä suuri tai suurempi kuin <i>keskimääräinen nopeus</i>.</p> 84 <p><i>Keskimääräinennopeus</i> on suurin pitkäaikainenkeskimääräinen sallittu nopeus (kilotavua sekunnissa). Esimerkiksi on kannattavaa asettaa 2 megabittiä sekunnissa (2048 kt/s) tai 50 kilotavua sekunnissa (tyypillinen laajakaistayhteyden nopeus). Tor tarvitsee vähintään 20 kilotavua sekunnissa toimiakseen reitittimenä. 83 85 84 86 </p> 85 87 <p> 86 Tärkeää on huomioida, että Tor laskee liikkuvan tiedon <b>tavuina</b> eikä bitteinä. Myös, Tor rajottaa vain tulevaa liikennettä lähettävän sijasta. Esimerkiksi, jos oma reititin välittää listaa Tor-reititin silloin lähet etään enemmän tietoa kuin vastaanotetaan. Jos tämä rasittaa liikaa yhteyttä, niin kannattaa poistaa rasti <i>Välitä Tor-reititinlistaa</i>.88 Tärkeää on huomioida, että Tor laskee liikkuvan tiedon <b>tavuina</b> eikä bitteinä. Myös, Tor rajottaa vain tulevaa liikennettä lähettävän sijasta. Esimerkiksi, jos oma reititin välittää listaa Tor-reititin silloin lähettää enemmän tietoa kuin vastaanottaa. Jos tämä rasittaa liikaa yhteyttä, niin kannattaa poistaa rasti <i>Välitä Tor-reititinlistaa</i> kohdasta. 87 89 </p> 88 90 … … 90 92 <h3>Poistumiskäytännöt</h3> 91 93 <p> 92 Poistumiskäytännöillä määritellään millaista liikennettä sallitaan poistuvan oman Tor-reitittimen kautta. Tor käyttää oletuksena poistumiskäytäntölistaa, joka rajoittaa erilaisten palvelujen käyttöä kuten sähköpostia, estääkseen spammin tekoa , ja oletus tiedostonjakoportteja estääksen hyväksikäyttämättä Tor-verkkoa. <i>Huomaa:</i> Jos toimii <i>välikätenä</i>, niin ei tarvitse huomioida poistumiskäytäntöjä, sillä siinä tapauksessa liikennettä ei poisteta oman reittimen kautta.94 Poistumiskäytännöillä määritellään millaista liikennettä sallitaan poistuvan oman Tor-reitittimen kautta. Tor käyttää oletuksena poistumiskäytäntölistaa, joka rajoittaa erilaisten palvelujen käyttöä kuten sähköpostia, estääkseen spammin tekoa ja oletus tiedostonjakoportteja estääksen hyväksikäyttämättä Tor-verkkoa. 93 95 </p> 94 96 95 97 <p> 96 Jokainen vaihtoehto ilmaisee tietynlaista palvelua, jota voi sallia Tor-verkon kautta kulkemaan palvelimesi kautta. Jos poistaa rastin jonkin vierestä, Tor ei salli sen kaltaista liikennettä reitittimesi kautta , ja jos on rastitettu <i>Monenlaiset muut palvelut</i>, Tor sallii muunlaisen liikenenteen poistuvan reitittimesi kautta kuin edellä mainitut vaihtoehdot.98 Jokainen vaihtoehto ilmaisee tietynlaista palvelua, jota voi sallia Tor-verkon kautta kulkemaan palvelimesi kautta. Jos poistaa rastin jonkin vierestä, Tor ei salli sen kaltaista liikennettä reitittimesi kautta ja jos on rastitettu <i>Monenlaiset muut palvelut</i>, Tor sallii muunlaisen liikenteen poistuvan reitittimesi kautta kuin edellä mainitut vaihtoehdot. 97 99 </p> 98 100 99 <p>Jos ei halua sallia muiden Tor-käytäjien muodostaa yhteyksiä Tor-verkon ulkopuolelle oman reitittimen kautta, niin poista rasti jokaisesta ruudusta. Vaikka rastit on poistettu jokaisesta kohdasta, niin reitittimesi on hyödyllinen Tor-Verkolle. Palvelimesi sallii Tor-käyttäjien myodostaa yhteyksiä Tor-verkkoon ja välittää tietoa Tor-reitittimien välillä. 101 <p>Jos ei halua sallia muiden Tor-käytäjien muodostaa yhteyksiä Tor-verkon ulkopuolelle oman reitittimen kautta, niin poista rasti jokaisesta ruudusta. Vaikka rastit on poistettu jokaisesta kohdasta, niin reitittimesi on hyödyllinen Tor-Verkolle. Reitittimesi sallii Tor-käyttäjien myodostaa yhteyksiä Tor-verkkoon ja välittää tietoa Tor-reitittimien välillä. 102 </p> 103 <p> 104 If you chose to run a bridge relay, the <i>Exit Policies</i> tab will be 105 grayed out, since bridge relays do not allow exit connections. 100 106 </p> 101 107
